Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: charakteryzować się
Kwalifikowane kupony nie powinny
charakteryzować się
opcjonalnościami emitenta, tzn. nie powinny pozwalać na uzależnione od decyzji emitenta zmiany rodzaju kuponu w okresie trwania danego instrumentu.

Eligible coupons should
have
no issuer optionalities, i.e. they should not allow changes in the coupon definition during the life of the instrument that
are
contingent on an issuer’s decision.
Kwalifikowane kupony nie powinny
charakteryzować się
opcjonalnościami emitenta, tzn. nie powinny pozwalać na uzależnione od decyzji emitenta zmiany rodzaju kuponu w okresie trwania danego instrumentu.

Eligible coupons should
have
no issuer optionalities, i.e. they should not allow changes in the coupon definition during the life of the instrument that
are
contingent on an issuer’s decision.

Rynek ten
charakteryzuje się
między innymi istnieniem dwóch kanałów sprzedaży, tzn. sprzedaży pod marką własną producenta i sprzedaży pod marką detalistów.

This market
is
, inter alia,
characterised by
two sales channels, i.e. sales under the producer’s own brand and sales under retailer’s brand.
Rynek ten
charakteryzuje się
między innymi istnieniem dwóch kanałów sprzedaży, tzn. sprzedaży pod marką własną producenta i sprzedaży pod marką detalistów.

This market
is
, inter alia,
characterised by
two sales channels, i.e. sales under the producer’s own brand and sales under retailer’s brand.

Rynek ten
charakteryzuje się
między innymi istnieniem dwóch kanałów sprzedaży, tzn. sprzedażą pod własną marką producenta i sprzedażą pod marką sprzedawcy detalicznego.

This market
is
inter alia
characterised by
the existence of two sales channels, i.e. sales under the producer's own brand and sales under retailer's brand.
Rynek ten
charakteryzuje się
między innymi istnieniem dwóch kanałów sprzedaży, tzn. sprzedażą pod własną marką producenta i sprzedażą pod marką sprzedawcy detalicznego.

This market
is
inter alia
characterised by
the existence of two sales channels, i.e. sales under the producer's own brand and sales under retailer's brand.

Dobrze: Dobre instrukcje powinny
charakteryzować się
między innymi następującymi cechami: dobrze przedstawiona instrukcja z merytorycznie dokładnym tekstem i schematami, spisem treści, numerami...

Good: Good examples might be expected to
have
some of the following features: well presented manual with factually accurate text and diagrams, contents page, page numbers, good use of colour, written...
Dobrze: Dobre instrukcje powinny
charakteryzować się
między innymi następującymi cechami: dobrze przedstawiona instrukcja z merytorycznie dokładnym tekstem i schematami, spisem treści, numerami stron, dobrze zastosowanymi kolorami, napisana prostym językiem, z użyciem powszechnie używanych słów, z dobrym indeksem i zróżnicowanymi czcionkami – pochyłymi, pogrubionymi, podkreśleniami itd. – w celu wyróżnienia fragmentów tekstu.

Good: Good examples might be expected to
have
some of the following features: well presented manual with factually accurate text and diagrams, contents page, page numbers, good use of colour, written in a plain language style using common words. Good Index.

Dobrze: Dobre instrukcje powinny
charakteryzować się
między innymi następującymi cechami: dobrze przedstawiona instrukcja z merytorycznie dokładnym tekstem i schematami, spisem treści, numerami...

Good: Good examples might be expected to
have
some of the following features: well presented manual with factually accurate text and diagrams, contents page, page numbers, good use of colour, written...
Dobrze: Dobre instrukcje powinny
charakteryzować się
między innymi następującymi cechami: dobrze przedstawiona instrukcja z merytorycznie dokładnym tekstem i schematami, spisem treści, numerami stron, dobrze zastosowanymi kolorami, napisana prostym językiem, z użyciem powszechnie używanych słów, z dobrym indeksem i zróżnicowanymi czcionkami — pochyłymi, pogrubionymi, podkreśleniami itd. — w celu wyróżnienia fragmentów tekstu.

Good: Good examples might be expected to
have
some of the following features: well presented manual with factually accurate text and diagrams, contents page, page numbers, good use of colour, written in a plain language style using common words. Good index.

Opierając się na danych z 2003 r., stwierdzono, że Brazylia
charakteryzuje się
także dużym krajowym zużyciem butów na jednego mieszkańca (2,7), wyprzedzając Tajlandię (2,3), Indonezję (1,7) i Indie...

Based on 2003 figures, Brazil was also found to
have
the
highest
domestic consumption of shoes per capita (2,7) before Thailand (2,3), Indonesia (1,7) and India (0,6) (all types of shoes included).
Opierając się na danych z 2003 r., stwierdzono, że Brazylia
charakteryzuje się
także dużym krajowym zużyciem butów na jednego mieszkańca (2,7), wyprzedzając Tajlandię (2,3), Indonezję (1,7) i Indie (0,6) (dane obejmują wszystkie typy obuwia).

Based on 2003 figures, Brazil was also found to
have
the
highest
domestic consumption of shoes per capita (2,7) before Thailand (2,3), Indonesia (1,7) and India (0,6) (all types of shoes included).

Sektor
charakteryzuje się
także względnie niskimi stopniami koncentracji, ponieważ w 2007 r. zagregowane udziały w rynku pięciu największych grup wynosiły ok. 51,5 % w sektorze bankowym i ok. 53 % w...

The sector would also
be characterised by
relatively low degrees of concentration, as the aggregate market shares in 2007 of the five biggest groups amounted to approximately 51,5 % in the banking...
Sektor
charakteryzuje się
także względnie niskimi stopniami koncentracji, ponieważ w 2007 r. zagregowane udziały w rynku pięciu największych grup wynosiły ok. 51,5 % w sektorze bankowym i ok. 53 % w odniesieniu do wszystkich działów ubezpieczeń na życie.

The sector would also
be characterised by
relatively low degrees of concentration, as the aggregate market shares in 2007 of the five biggest groups amounted to approximately 51,5 % in the banking sector and, in respect of all life insurance branches, about 53 %.

Wyjątkową użytecznością
charakteryzują się
wspólne działania:

Exceptional utility occurs for joint actions:
Wyjątkową użytecznością
charakteryzują się
wspólne działania:

Exceptional utility occurs for joint actions:

Wyjątkową użytecznością
charakteryzują się
wspólne działania:

Exceptional utility occurs for joint actions:
Wyjątkową użytecznością
charakteryzują się
wspólne działania:

Exceptional utility occurs for joint actions:

...Wspólnotę Europejską wśród działań Wspólnoty Europejskiej wymienia stworzenie rynku wewnętrznego
charakteryzującego się
zniesieniem między państwami członkowskimi przeszkód w swobodnym przepływie t

...the European Community lists, as one of the activities of the Community, an internal market
characterised by
the abolition, as between Member States, of obstacles to the free movement of goods
Artykuł 3 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską wśród działań Wspólnoty Europejskiej wymienia stworzenie rynku wewnętrznego
charakteryzującego się
zniesieniem między państwami członkowskimi przeszkód w swobodnym przepływie towarów, osób, usług i kapitału.

Article 3 of the Treaty establishing the European Community lists, as one of the activities of the Community, an internal market
characterised by
the abolition, as between Member States, of obstacles to the free movement of goods, persons, services and capital.

Wymiennik ciepła powinien
charakteryzować się
sprawnością wystarczającą do utrzymania temperatury na wlocie dmuchawy zasysającej. SB będzie się mieścić w zakresie wartości ± 11 K średniej temperatury...

The heat exchanger
shall
be of sufficient capacity to maintain the temperature at the inlet to the suction blower SB within ± 11K of the average operating temperature observed during the test.
Wymiennik ciepła powinien
charakteryzować się
sprawnością wystarczającą do utrzymania temperatury na wlocie dmuchawy zasysającej. SB będzie się mieścić w zakresie wartości ± 11 K średniej temperatury roboczej przestrzeganej podczas badania.

The heat exchanger
shall
be of sufficient capacity to maintain the temperature at the inlet to the suction blower SB within ± 11K of the average operating temperature observed during the test.

Wszystkie typy filtrów muszą
charakteryzować się
sprawnością zbierania ziaren 0,3 μm DOP (dioktyloftalanu) wynoszącą co najmniej 99,7 %.

All filter types
shall have a
0,3 μm DOP (di-octylphthalate) collection efficiency of at least 99,7 per cent.
Wszystkie typy filtrów muszą
charakteryzować się
sprawnością zbierania ziaren 0,3 μm DOP (dioktyloftalanu) wynoszącą co najmniej 99,7 %.

All filter types
shall have a
0,3 μm DOP (di-octylphthalate) collection efficiency of at least 99,7 per cent.

metody prowadzenia transakcji właściwe dla platformy obrotu, gdzie miała miejsce dana transakcja,
charakteryzują się
cechami, które nie zostały ujęte w informacjach określonych w tabeli.

...to the trading venue where the transaction took place involve features which are not covered
by
the information items specified in that table.
metody prowadzenia transakcji właściwe dla platformy obrotu, gdzie miała miejsce dana transakcja,
charakteryzują się
cechami, które nie zostały ujęte w informacjach określonych w tabeli.

trading methods which are specific to the trading venue where the transaction took place involve features which are not covered
by
the information items specified in that table.

...może, zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 40 ust. 2 sporządzić wykaz usług
charakteryzujących się
cechami określonymi w ust. 1 niniejszego artykułu.

...may, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 40(2), establish
a
list of services which
exhibit
the characteristics referred to in paragraph 1 of this Article.
W celu wykonania ust. 1 Komisja może, zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 40 ust. 2 sporządzić wykaz usług
charakteryzujących się
cechami określonymi w ust. 1 niniejszego artykułu.

For the implementation of paragraph 1, the Commission may, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 40(2), establish
a
list of services which
exhibit
the characteristics referred to in paragraph 1 of this Article.

Ponadto Komisja przeanalizowała, czy rynki nagrań muzycznych
charakteryzują się
cechami ułatwiającymi zbiorową dominację, w szczególności przez wzięcie pod uwagę jednorodności produktów,...

Furthermore, the Commission analysed whether the markets for recorded music were
characterised
by features facilitating collective dominance, in particular by considering product homogeneity,...
Ponadto Komisja przeanalizowała, czy rynki nagrań muzycznych
charakteryzują się
cechami ułatwiającymi zbiorową dominację, w szczególności przez wzięcie pod uwagę jednorodności produktów, przejrzystości mechanizmów odwetu.

Furthermore, the Commission analysed whether the markets for recorded music were
characterised
by features facilitating collective dominance, in particular by considering product homogeneity, transparency and retaliation mechanisms.

...gdzie koncentruje się konkurencja podmiotów prywatnych, uprawiać agresywną politykę handlową
charakteryzującą się
stosowaniem stawek dumpingowych systemów rabatowych oraz odroczonych terminów p

...practise an aggressive commercial policy on the routes on which competition from private operators
is
focused, taking the form of voyages at dumped prices, discounts and deferred payment systems,...
przedsiębiorstwa należące do Grupy Tirrenia miałyby, na połączeniach, gdzie koncentruje się konkurencja podmiotów prywatnych, uprawiać agresywną politykę handlową
charakteryzującą się
stosowaniem stawek dumpingowych systemów rabatowych oraz odroczonych terminów płatności, których nie można tłumaczyć brakiem pomocy publicznej,

the Tirrenia Group companies practise an aggressive commercial policy on the routes on which competition from private operators
is
focused, taking the form of voyages at dumped prices, discounts and deferred payment systems, the only explanation for which
is
the public aid they receive,

Jak wskazano w ust. 16, niespłacone pożyczki oraz pożyczki na restrukturyzację długu
charakteryzujące się
stawkami niższymi od wielkości rynkowych, tj. stosowane do dłużników zagrożonych...

...at rates below market conditions, i.e. applied to financially distressed debtors, are not covered
by
MFI interest rate statistics.
Jak wskazano w ust. 16, niespłacone pożyczki oraz pożyczki na restrukturyzację długu
charakteryzujące się
stawkami niższymi od wielkości rynkowych, tj. stosowane do dłużników zagrożonych niewypłacalnością, nie są ujmowane w statystyce dotyczącej stóp procentowych MIF.

As stated in paragraph 16, all bad loans, and loans for debt restructuring at rates below market conditions, i.e. applied to financially distressed debtors, are not covered
by
MFI interest rate statistics.

To zwolnienie ma zastosowanie pod warunkiem, że potencjał bioakumulacji produktów biobójczych
charakteryzuje się
log Pow (log współczynnika podziału oktanol/woda) < 3,0 lub eksperymentalnie...

This exemption is applicable provided that biocides’ bioaccumulation potentials
are characterised by
log Pow (log octanol/water partition coefficient) < 3,0 or an experimentally determined...
To zwolnienie ma zastosowanie pod warunkiem, że potencjał bioakumulacji produktów biobójczych
charakteryzuje się
log Pow (log współczynnika podziału oktanol/woda) < 3,0 lub eksperymentalnie wyznaczonym współczynnikiem biokoncentracji (BCF) ≤ 100.

This exemption is applicable provided that biocides’ bioaccumulation potentials
are characterised by
log Pow (log octanol/water partition coefficient) < 3,0 or an experimentally determined bioconcentration factor (BCF) ≤ 100.

To zwolnienie ma zastosowanie pod warunkiem, że potencjał bioakumulacji produktów biobójczych
charakteryzuje się
log Pow (log współczynnika podziału oktanol/woda) < 3,0 lub eksperymentalnie...

This exemption is applicable provided that biocides’ bioaccumulation potentials
are characterised by
log Pow (log octanol/water partition coefficient) < 3,0 or an experimentally determined...
To zwolnienie ma zastosowanie pod warunkiem, że potencjał bioakumulacji produktów biobójczych
charakteryzuje się
log Pow (log współczynnika podziału oktanol/woda) < 3,0 lub eksperymentalnie wyznaczonym współczynnikiem biokoncentracji (BCF) ≤ 100.

This exemption is applicable provided that biocides’ bioaccumulation potentials
are characterised by
log Pow (log octanol/water partition coefficient) < 3,0 or an experimentally determined bioconcentration factor (BCF) ≤ 100.

...ekspozycja, w stosunku do której instytucja stosuje środki ograniczania ryzyka kredytowego, nie
charakteryzuje się
kwotą ekspozycji ważonej ryzykiem lub kwotą oczekiwanej straty, które są wyższe n

No exposure in respect of which an institution obtains credit risk mitigation
shall
produce
a
higher risk-weighted exposure amount or expected loss amount than an otherwise identical exposure in...
Żadna ekspozycja, w stosunku do której instytucja stosuje środki ograniczania ryzyka kredytowego, nie
charakteryzuje się
kwotą ekspozycji ważonej ryzykiem lub kwotą oczekiwanej straty, które są wyższe niż analogiczne kwoty dla identycznej pod innymi względami ekspozycji, w stosunku do której instytucja nie stosuje środków ograniczania ryzyka kredytowego.

No exposure in respect of which an institution obtains credit risk mitigation
shall
produce
a
higher risk-weighted exposure amount or expected loss amount than an otherwise identical exposure in respect of which an institution
has
no credit risk mitigation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich